Cultural and Linguistic Competence

The Providers' Guide to Quality and Culture

UCLA Health Interpreter/Translation and Deaf Services program - Interpreter Services - UCLA Health

American Translation Association:

     Getting it Right booklet - A guide to buying translation  

     Getting it Right Booklet - A guide to buying interpreting services

Improving the Quality of Health Care Translation Hablamos Juntos- More Than Words - Toolkit

Language Mapper- U.S. Census Bureau: Language Use in United States

Exchange Translation and Resources for Better Health

 Videos- Explain Patients' Right to Interpreter

 Available in ArabicHmongKaren,OromoSomaliSpanish and Vietnamese, these short pieces were translated and vetted by native speakers to reflect cultural values and common speech usages of viewers. Versions in Hmong, Somali and Spanish are close captioned in English.

Training- Teaming with an Interpreter/online Training

Translation and Interpreter Information

Links to direct services for translation/interpretation services:

 

  • Wyoming Office of Multicultural Health--Advisory Committee
  • Agency for Healthcare Research and Policy
  • Health Resources and Services Administration
  • Diversity RX
  • CDC Elimination of Health Disparity
  • National Center for Cultural Competence
  • Wyoming Department of Family Services
  • Emergency Multilingual Phrasebook
  • FreeTranslation
  • Babelfish Translation Services
  • http://creole.hesperian.net/Glossary
  • Limited English Proficiency- US Department of Justice-OCR Brochure
  • Online Cultural Competency Training
  • Flu Vaccine for Everyone! - A Guide to Reaching and Engaging Diverse Communities
  • Reducing Diabetes Disparities in American Indian Communities (Wind River, Wyoming) - VIDEO  
  • Culturally and Linguistic Competency - Training VIDEO- preview Part 1 CLAS Standards - Office of Minority Health
  •  

     

  • National Standards of Practice for Interpreters in Health Care
  • National Standards on Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS)
  • Health Literacy 

    Agency for Healthcare Research and Quality:  AHRQ website

    Literacy Tools:

    Tools for Pharmacies

    4th Biennial Wisconsin Health Literacy Summit AHRQ tools for Addressing Health Literacy- Video

    Resources

    Registry of Interpreters for the Deaf:  Registry of Interpreters for the Deaf

    Wyoming Department of Workforces Services - Interpreters for the Deaf information

     

    Interpreter Services - Telephone

    Passport to Language:  Passport

    Language Line Services:  Language line

    CTS Language Link:  CTS

    Linguistic Sytems, Inc.:  Linguistic

    Telephonic Interpreting:  http://www.pacificinterpreters.com/

    Linguistica International: 

    http://www.linguisticainternational.com/index.html

     

    Interpreter Services - Web based 

    The Translation  & Interpreting Center - Denver, CO

    InDemand Interpreting by Systematec

    Interpreting software for healthcare providers and hospitals

    Paras and Associates interpreter Systems

    Immediate access to language interpreting via video and telephone

    Translation

     

    Linguistica International: 
    http://www.linguisticainternational.com/index.html
     
    Susan Wilson
    307 631-9234
     
    Combination of Services:

    Language Map

    Modern Language Association (MLA) Language Map:  The MLA Language Map is intentioned for anyone to use that is interested in learning about the linguistic and cultural composition of the United States.

     

    Other resources:

    Colorado Association of Professional Interpreters:  Colorado Association of Professional Interpreters - website

    National Council on Interpreting in Health Care:   (NCIHC)  

    International Medical Interpreters Association:  International Medical Interpreters Association

     The Colorado Translators Association:  The Colorado Translators Association - website